Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
nl>ru
nl>ru
Jun
.
16th
,
2011
11:26 am
agafia-matvevna.livejournal.com
posting in
ru_translate
Добрый день, коллеги!
Помогите, пожалуйста, транслитерировать голландскую фамилию Zandvoort и название улицы Weertersteenweg.
Спасибо!
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2011-06-16 07:42 am (UTC)
From:
gostya.livejournal.com
Зандворт. Вертерштейнвег.
no subject
Date:
2011-06-16 07:43 am (UTC)
From:
agafia-matvevna.livejournal.com
Спасибо большое!
no subject
Date:
2011-06-16 09:06 am (UTC)
From:
marijke-live.livejournal.com
Зандвоорт,вейртерстейнвеГх (такое Гэ хрипящее)гх
no subject
Date:
2011-06-16 09:10 am (UTC)
From:
agafia-matvevna.livejournal.com
Спасибо, но мне не произносить - мне написать по-русски фамилию и адрес в документе. Собственно, главный вопрос заключается в количестве гласных при транслитерации.
no subject
Date:
2011-06-16 09:49 am (UTC)
From:
marijke-live.livejournal.com
Вейртерстейнвег
Зандфоорт
no subject
Date:
2011-06-16 10:01 am (UTC)
From:
agafia-matvevna.livejournal.com
эээ, получается, что к этому посту есть три комментария-ответа, и во всех трёх написано разное. не очень ободряет.
no subject
Date:
2011-06-16 10:06 am (UTC)
From:
marijke-live.livejournal.com
первое я написала как говорить, а второе как бы я написала
no subject
Date:
2011-06-16 10:48 am (UTC)
From:
agafia-matvevna.livejournal.com
ой! то есть, получается, что произносится ЗандВоорт? ничего себе! зачем же тогда писать Ф?! не понимаю
no subject
Date:
2011-06-16 10:51 am (UTC)
From:
marijke-live.livejournal.com
ф - произносится
я описалась
no subject
Date:
2011-06-16 10:53 am (UTC)
From:
agafia-matvevna.livejournal.com
а, тогда нормально, спасибо
Язык нидерландский?
Date:
2011-06-16 11:13 am (UTC)
From:
dejavuforlove.livejournal.com
Зандвоорт
Веертерстеенвег
В любом случае заполняйте документ и это пишите в графе на 2 языках.
11 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
gostya.livejournal.com
-
(no subject)
marijke-live.livejournal.com
-
(no subject)
marijke-live.livejournal.com
-
(no subject)
marijke-live.livejournal.com
-
(no subject)
dejavuforlove.livejournal.com
-
Язык нидерландский?
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 09:27 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2011-06-16 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 09:49 am (UTC)Зандфоорт
no subject
Date: 2011-06-16 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-16 10:51 am (UTC)я описалась
no subject
Date: 2011-06-16 10:53 am (UTC)Язык нидерландский?
Date: 2011-06-16 11:13 am (UTC)Веертерстеенвег
В любом случае заполняйте документ и это пишите в графе на 2 языках.