[identity profile] monkey-baskrvil.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Спасите-помогите. Перевожу таблицу технических параметров самолёта, а там непонятные сокращения. Что бы это могло быть? Спасибо!
Lго
Lво
Аго
Вво
aборт
аконц
bэлер
dэлер
Sмид
СD
lг

Date: 2011-06-24 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] lee-si-tsin.livejournal.com
Lго - размах горизонтального оперения
Lво - высота вертикального оперения
Аго - плечо горизонтального оперения
Вво - плечо вертикального оперения
aборт - наверное таки альфа? угол крутки бортового профиля крыла
аконц - соответственно ----------//------ концевого----//------
bэлер - хорда элерона
dэлер - хз, размах наверное
Sмид - площадь миделевого сечения

Есть в инете куча книг по проектированию самолетов и там первым делом все эти сокращения раскрываются. К примеру, Егер Проектирование самолетов.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 09:14 am
Powered by Dreamwidth Studios