Ru>Ukr

Jun. 30th, 2011 09:35 pm
ext_661898: (Default)
[identity profile] lomelind.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите пожалуйста, как перевести с русского на украинский слово "плётка" (одна ручка и с неё много хвостов, инструмент для наказания), чтобы в переведённом тексте сохранилась информация о том, что хвостов таки много (т.е. что это именно плётка а не кнут). Словари советуют "батіг" - но это кнут, т.е. одна палка и один хвост.

Спасибо
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 08:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios