Смыслоформа -> англ.
Jul. 5th, 2011 05:27 pm"Смыслоформа" на английский помогите, пожалуйста, перевести. У меня пока только самый очевидный и тупой вариант meaning form.
Последнее представляется возможным, если соединить аналитический аппарат искусствоведческой (в данном случае музыковедческой) и философско-онтологической методологий. Это позволяет анализировать текст как целостность, не разрушая его смыслоформу, не «анатомируя» произведение.
Последнее представляется возможным, если соединить аналитический аппарат искусствоведческой (в данном случае музыковедческой) и философско-онтологической методологий. Это позволяет анализировать текст как целостность, не разрушая его смыслоформу, не «анатомируя» произведение.
no subject
Date: 2011-07-05 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 01:40 pm (UTC)Не ручаюсь.
no subject
Date: 2011-07-05 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 02:05 pm (UTC)http://www.docstoc.com/docs/28064803/THE-CONNECTION-OF-LEXICOLOGY-WITH-PHONETICS
Ну и не только там.
no subject
Date: 2011-07-05 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 01:44 pm (UTC)по кр мере наши искусствоведы до главе со Шпетом разрабатывали всякие такие вещи, у Шпета можно посмотреть что-нить
no subject
Date: 2011-07-05 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-05 02:20 pm (UTC)