![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Прошу помочь с переводом статьи из Википедии
http://en.wikipedia.org/wiki/Coloured.
1)Фразу
«The [African national] Congress has had some success in winning Coloured votes, particularly among labour-affiliated and middle-class Coloured voters»
я перевела так:
«АНК имел некоторый успех среди цветных избирателей, особенно [рабочих] и среднего класса».
Правильно ли?
2) Во фразе «The firebrand Peter Marais (formerly a provincial leader of the New National Party) has also sought to portray his New Labour Party as the political voice for Coloured people» непонятно первое слово.
«[Зачинщик, разжигатель, подстрекатель – по словарю] Питер Маре (Peter Marais) (бывший лидер провинциального отделения ННП) также смог представить свою Новую лейбористскую партию как выразителя политических интересов цветного населения».
http://en.wikipedia.org/wiki/Coloured.
1)Фразу
«The [African national] Congress has had some success in winning Coloured votes, particularly among labour-affiliated and middle-class Coloured voters»
я перевела так:
«АНК имел некоторый успех среди цветных избирателей, особенно [рабочих] и среднего класса».
Правильно ли?
2) Во фразе «The firebrand Peter Marais (formerly a provincial leader of the New National Party) has also sought to portray his New Labour Party as the political voice for Coloured people» непонятно первое слово.
«[Зачинщик, разжигатель, подстрекатель – по словарю] Питер Маре (Peter Marais) (бывший лидер провинциального отделения ННП) также смог представить свою Новую лейбористскую партию как выразителя политических интересов цветного населения».
no subject
Date: 2011-07-12 06:29 am (UTC)АНК имел определенный успех у Цветных избирателей, в частности среди профсоюзных рабочих и среднего класса.
firebrand - активист
no subject
Date: 2011-07-13 02:47 pm (UTC)*хмыкнув*
Date: 2011-07-13 03:28 pm (UTC)Насчет блюд - да легко (ну то есть я не Джейми Оливер в этом вопросе, конечно, но соображаю).
Если что - почта: мой ник в жж-собака-гмайл.ком
Насчет блюд
Date: 2011-07-13 03:32 pm (UTC)Многие блюда южноафриканской кухни восходят к цветным. [Перечень] являются основой рациона не только цветных, но и других жителей Южной Африки. Большинство блюд готовились на протяжении многих поколений.
Re: Насчет блюд
Date: 2011-07-14 06:13 am (UTC)snoek based dishes – тут вот в чем дело. Snoek (снук) это рыба семейства гемпиловых, отряда окунеобразных. В Австралии она именуется «барракута» (не путать с «барракудой»). В ЮАР и вообще в Африке, она называется «снук», но как я понимаю, в русском языке устоялось название «снэк». (Хотя «снуков» много, но в данном случае имеется в виду Thyrsites atun, «Капский снук»). Т.е в данном случае snoek-based dishes - это рыбные блюда на основе снэка.
koeksisters - куксистерс, маленькие сладкие пончики-плетёнки
bredies – bredie это рагу или похлебка (как правило на основе говядины), в данном случае имеются в виду различные рагу, коих в Капштаде более чем: томатные, шпинатные и т.д.
Malay roti – малайские лепешки. Roti – это то же самое, что в Индии chapatti: хлеб из пшеничной муки, наподобие тонкого лаваша.
Большинство блюд готовились на протяжении многих поколений. – Я бы сказал, «Большинство этих блюд известно на протяжении многих поколений» - а то «готовились на протяжении поколений» как-то двусмысленно звучит, блюда готовятся как правило гораздо быстрее :-)))
Re: Насчет блюд
Date: 2011-07-14 02:44 pm (UTC)«Блюда готовятся как правило гораздо быстрее :-)))»
Тут не поспоришь. ;-)))
bredie – «бреди»?
Рыбку придётся описывать отдельно – «снэк» ассоциируется с закусками.
Re: Насчет блюд
Date: 2011-07-14 02:57 pm (UTC)Рыбка... ну тут да. Иная реалия, в массе читателю незнакомая, придется описывать.
no subject
Date: 2011-07-12 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-16 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-13 04:03 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-13 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-13 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-13 02:18 pm (UTC)