соглашение англ - русс
Jul. 24th, 2011 04:34 pmУважаемые Коллеги!
В соглашении имеется следующий пункт:
Tie breaker conflicts. All overlap and potential sales opportunity conflicts resulting from this Opportunity registration process will be finally resolved by Company.
(где Opportunity - это Потенциальный Клиент)
1) Мультитран даёт перевод Tie breaker как правило "тайбрейк" в налоговом контексте. Встречали ли Вы подобное? Я не уверена, что использование такого перевода корректно.
Нашла объяснение подобного толка http://www.electdannymorgan.org/editorials/m.blog/46/tie-breaker-law-would-impact-tulsa-business
Но смысл ускользает, а тем более способ передачи этой фразы на русский язык.
2) Также в данном пункте смущает термин overlap.
Очень надеюсь на помощь!
В соглашении имеется следующий пункт:
Tie breaker conflicts. All overlap and potential sales opportunity conflicts resulting from this Opportunity registration process will be finally resolved by Company.
(где Opportunity - это Потенциальный Клиент)
1) Мультитран даёт перевод Tie breaker как правило "тайбрейк" в налоговом контексте. Встречали ли Вы подобное? Я не уверена, что использование такого перевода корректно.
Нашла объяснение подобного толка http://www.electdannymorgan.org/editorials/m.blog/46/tie-breaker-law-would-impact-tulsa-business
Но смысл ускользает, а тем более способ передачи этой фразы на русский язык.
2) Также в данном пункте смущает термин overlap.
Очень надеюсь на помощь!
no subject
Date: 2011-07-24 05:37 pm (UTC)tiebreaker
2 an extra question in a competition to decide who is the winner when two or more of those taking part have equal scores
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/Tiebreaker
overlap
1 [countable, uncountable] overlap (between something and something) a shared area of interest, knowledge, responsibility, etcThere is (a) considerable overlap between the two subjects.
2 [countable, uncountable] the amount by which one thing covers another thingan overlap of 5 cm on each roof tile
3 [uncountable, singular] a period of time in which two events or activities happen togetherThere will be an overlap of a week while John teaches Ann the job.
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/overlap_2
no subject
Date: 2011-07-26 09:55 am (UTC)В основном, этот термин переводится в контексте спортивной лексики, тогда как мне нужен в контексте налоговой.
no subject
Date: 2011-07-26 10:06 am (UTC)Tie breaker conflicts - Конфликты сторон.
Overlap в таком контексте, получается — возмещение.
no subject
Date: 2011-07-26 10:16 am (UTC)А можно хотя бы абзац текста?
no subject
Date: 2011-07-29 07:08 am (UTC)Tie breaker conflicts - может, просто "процедура разрешения конфликтов" или "разрешение конфликтов"? В технике "tie breaker" иногда так переводится http://yandex.ru/yandsearch?text=%22tie+breaker%22+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82&lr=213 И не в технике тоже: Tie-Breaker Tests for Claiming a Qualifying Child (http://taxes.about.com/od/dependents/a/Dependents_2.htm)
no subject
Date: 2011-07-29 07:52 am (UTC)