Вряд ли поможет - текст маркетинговый, вода водой.
Our solution fully supports [blah-blah-bla], bringing together management, scheduling and envelope optimization activities in a single, highly integrated [software] package.
Там больше не за что зацепиться, поверьте. В предыдущем и в следующем предложении речь идёт о совсем других вещах. Но ответ уже получен (http://ru-translate.livejournal.com/13096259.html?thread=103537475#t103537475), к счастью.
no subject
Date: 2011-07-30 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 04:01 pm (UTC)Our solution fully supports [blah-blah-bla], bringing together management, scheduling and envelope optimization activities in a single, highly integrated [software] package.
no subject
Date: 2011-07-30 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 05:51 pm (UTC)Спасибо большое.
no subject
Date: 2011-07-30 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 05:38 pm (UTC)Дайте кусок текста, а то мы тут в угадайку играем — малоэффективное занятие ;-)
no subject
Date: 2011-07-30 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 06:00 pm (UTC)Правда, не сильно помогает. Все ж таки абзац текста дает больше возможностей зацепится.
no subject
Date: 2011-07-30 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-30 06:20 pm (UTC)