eng-ru

Jul. 31st, 2011 10:45 am
[identity profile] alinu.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте!

Может, кто-нибудь знает, как переводится термин Nash implementation?

Спасибо

UPD. Контекст - механизм ценообразования

Date: 2011-07-31 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] matabuba.livejournal.com
что-то из математики? какая нибудь "подстановка" Нэша. Термин в кавычках условный. М.б. какой нибудь "сценарий" или "исход", "комбинация"? У математиков надо спрашивать.

Date: 2011-07-31 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] gorizont-sobyti.livejournal.com
И у экономистов, Нэш - математик, получивший нобелевку по экономике.

О!

Date: 2011-07-31 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] gorizont-sobyti.livejournal.com
"два принципа оптимальности в играх, которые носят его имя: равновесие по Нэшу (Nash equilibrium) и арбитражное решение Нэша"

Date: 2011-07-31 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] imadmeister.livejournal.com
wild guess:

имплементация Нэша

ipmlementacija -- vrode kak vpolne sebe termin s opredelennym zancheniem

10 minut v yandex i google:
http://institutiones.com/theories/260--2007-2-.html
http://www.mmonline.ru/entrance/5157/

Date: 2011-07-31 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] ikik.livejournal.com
Измалков-Сонин-Юдкевич в статье в "Вопросах экономики" так и переводят: имплементация по Нэшу. http://www.vopreco.ru/rus/redaction.files/1-08.pdf

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios