[identity profile] fracorvus.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Инструкция к прибору по-английски, но одна фраза осталась на китайском:

连接针液体感应电容

(из контекста - одна из функций электронной платы контроллера устройства).

Помогите, а?

Date: 2011-09-06 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Гугель транслейт говорит, что это "Liquid sensing capacitor connection pin". В смысле - коннектор жидкостного сенстора-конденсатора, или что-то в этом роде.

Date: 2011-09-06 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nulletc.livejournal.com
еще контекста отсыпите?
а то не вяжется что-то сходу...

Date: 2011-09-06 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] nulletc.livejournal.com
гхм...
"индуктивность-емкость жидкости соединительной иглы"

лучше - могу, к сожалению, только нафантазировать..

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios