[identity profile] swanhild.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
1) Documentation for Enterprise Library in the Knowledge Center
Как принято переводить Enterprise Library (библиотека литературы по програмированию для предприятий, я правильно понимаю?) и the Knowledge Center в данном контексте?

2) Что такое audit в контексте баз данных? "Audit trail or audit log of events, for an item".
Что может значить выделенное?

3) Первый раз работаю в Традосе, привыкла к SDLX.
Подскажите, как там подсчитать количество переведенных слов? Нашла только подсчет символов, а заказ оплачивается пословно.

Большое спасибо!)

Date: 2011-09-16 04:00 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
1. библиотека литературы по програмированию для предприятий, я правильно понимаю?
Нет, неправильно. Без контекста решить сложно, но это может быть как библиотека с книгами (но почему именно по программированию?), так и программная библиотека http://www.google.ca/search?q=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0

Date: 2011-09-16 04:02 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
>>the Knowledge Center
вам должны были дать глоссарий

подсчет слов в Традосе проводится с помощью функции Analyse в Translators Workbench

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 10:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios