Брейнсторминг для тех, кто не спит.
Имеется: сербский фразеологизм, который дословно переводится на русский "ни вони, ни запаха". Речь идет о том, что две вещи объединили в одну, в результате получилась фигня.
Автор текста, который знает русский, предлагает "ни рыба ни мясо", но мне кажется, что это несколько не то,к тому же совершенно теряется экспрессия, которая присутствует в сербском оригинале.
К сожалению, единственное, что мне приходит в голову - "ни в п***ду, ни в Красную армию".
Знаете ли вы какие-нибудь не менее экспрессивные, но более цензурные варианты?)
Заранее спасибо!
Имеется: сербский фразеологизм, который дословно переводится на русский "ни вони, ни запаха". Речь идет о том, что две вещи объединили в одну, в результате получилась фигня.
Автор текста, который знает русский, предлагает "ни рыба ни мясо", но мне кажется, что это несколько не то,к тому же совершенно теряется экспрессия, которая присутствует в сербском оригинале.
К сожалению, единственное, что мне приходит в голову - "ни в п***ду, ни в Красную армию".
Знаете ли вы какие-нибудь не менее экспрессивные, но более цензурные варианты?)
Заранее спасибо!
шютка
Date: 2011-09-28 07:18 pm (UTC)может его вставить изящным латинским крылатым изречением.
Re: шютка
Date: 2011-09-28 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:20 pm (UTC)ни нашим, ни вашим
no subject
Date: 2011-09-28 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:52 pm (UTC)Спасибо вам за варианты!
no subject
Date: 2011-09-28 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-29 05:11 am (UTC)+1
Date: 2011-09-28 07:34 pm (UTC)Re: +1
Date: 2011-09-29 05:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-29 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-29 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-29 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-29 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 09:28 pm (UTC)Пришла именно это предложить :)
no subject
Date: 2011-09-28 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-28 08:42 pm (UTC)как более светский :)
no subject
Date: 2011-09-30 04:09 am (UTC)а вот ещё вспомнилось...
Date: 2011-09-30 06:41 am (UTC)