[identity profile] gudguy.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Должно быть две фразы.
Любовь всё побеждает. Анатолию в день свадьбы.
Любовь всё побеждает. Марии в день свадьбы.
При помощи интернетов получилось следующее:
Amor omnia vincit. Antonius die nuptiarum

Amor omnia vincit. Marie die nuptiarum

Date: 2011-10-03 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] dlook.livejournal.com
Antonio
Mariae

Re: спасибо

Date: 2011-10-03 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] dlook.livejournal.com
В остальном правильно, по крайней мере грамматически.

Re: спасибо

Date: 2011-10-03 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] dlook.livejournal.com
Возможно, ко "дню свадьбы" - "die nuptiarum" можно подобрать более удачный, хоть и не буквальный, синоним. Но и такой вариант встречается. Так что в принципе все правильно.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 02:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios