Fr

Oct. 8th, 2011 03:04 pm
[identity profile] zhaba-rosita.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Хотелось бы спросить мнения Знатоков, как именно должно читаться имя Alpais, учитывая, что это: а) Франция; б) 13-й век; в) девушка, если это важно.

(Происхождение вопроса: перевод текста о евхаристических чудесах.)

Date: 2011-10-08 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] such-a-man.livejournal.com
Думаю, Вы списали имя девушки с ошибкой, над "i" ведь стоят две точки, да? Потому что вот: http://fr.wikipedia.org/wiki/Ad%C3%A9la%C3%AFde_de_Frioul и вот:http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B8%D0%B4%D0%B0_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F - поищите еще что-нибудь про эту Альпаис, чтобы уточнить, Вики не всегда надежна. Или попробуйте спросить у Алана, он действительно знаток раннего Средневековья: [livejournal.com profile] alan_christian

Date: 2011-10-08 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] such-a-man.livejournal.com
Если речь о человеке с таким именем. Поговорите с Аланом, очень советую. Лучше его никто не знает этих вещей. Он еще и доминиканец, так что - и карты в руки, как говорится.

Date: 2011-10-09 12:39 am (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Какое ж оно раннее в 13-м веке?!

Если речь идет об Alpaïs de Cudot, то по-русски (из-за латинского) ее имя произносится как Альпаида.

Date: 2011-10-09 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Это она, точно: она упоминается у Байнем в книжке про знаменитых анорексичек Holy Feast, Holy Fast: http://en.wikipedia.org/wiki/Alpa%C3%AFs_of_Cudot.

Date: 2011-10-11 01:01 am (UTC)
From: [identity profile] konstevs.livejournal.com
Альпэ

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 02:41 am
Powered by Dreamwidth Studios