[identity profile] igele.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
что поют дети из мультфильма The Prince of Egypt в песне When you believe? нашла текст, хотелось бы перевести. спасибо большое за помощь!
Ashila ana damai hi daoda
Ashila ana damai hi daoda
Mi chano chaba enim odonai
Mi chano chane edo gorconte
Nachita beachastacha ansou beamta
Nachita beachastacha ansou beamta
Ashila, ashila, ashila

Date: 2011-10-27 02:51 am (UTC)
From: [identity profile] zyplionok.livejournal.com
http://www.allthelyrics.com/lyrics/prince_of_egypt_soundtrack/the_prine_of_egypt_when_you_believe-lyrics-203895.html

Date: 2011-10-27 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Ваш вариант текста, к сожалению, довольно сильно искажен. Текст по ссылке в предыдущем комменте узнаваем лучше, но и там бывают приколы (один раз "ми камоха/מי כמוך" транслитерировано как Mi-ka-mo-cha, а в другой - почему-то как Mi-cha-mo-cha). Перевод очень похож на правду, но в строчке "Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta" я понимаю только "ам/עם" (народ) и "гаальта/גאלת", а больше ничего. Ее бы увидеть в оригинальной записи... Фишка в том, что это на самом деле скорее арамейский, чем иврит.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 02:41 am
Powered by Dreamwidth Studios