[identity profile] guari4a.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья,нужна ваша помощь! Так как в каталане я не сильна, а точнее перевожу, основываясь на знании испанского, затруднилась перевести кое-какие слова/предложения. Текст - медицинское заключение. Суть: пациент попал в больницу с рвотой, сопровождающейся кровотечением, после употребления алкоголя, до этого страдал гастритом.

UPD: ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!

Вот что я не осилила:

Exploració: BEG (buen estado general это понятно), nh, nc, eupneic

Далее про живот: No masses ni VMG

BEB GASOMETRIA VENOSA

GOT (Глутаминовая щавелевоуксусная трансаминаза): 16/00 U/l (что это за единица измерения такая?)

Destí: CAP€LERA METGE

CIP - что это за номер/код? (начинается с первых четырёх букв фамилии)


Al maig va fer FGS al seu país........ (типа в мае уехал из Фигераса в свою страну??)

Буду вам ну оооочень признательна))

Date: 2011-11-09 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] olivia-burton.livejournal.com
16/00 U/l (что это за единица измерения такая?)

units/liter

Date: 2011-11-09 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] olivia-burton.livejournal.com
eupneic - дыхание нормальное,это латынь

cip - это должен быть какой-то patient identification код

но я основываюсь на знании медицинского английского, а не каталана.

Date: 2011-11-09 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] olivia-burton.livejournal.com
nh, nc

скорее всего нормальная частота сердца и дыхания, normal heart(rate), normal breath rate.

Date: 2011-11-09 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] orange-bleu.livejournal.com
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=2543&id=180521
Такой ВЕВ Вам подойдет?

Date: 2011-11-09 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] orange-bleu.livejournal.com
nc, nh - normocoloreado, normohidratado

Date: 2011-11-09 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] orange-bleu.livejournal.com
CAP€LERA METGE похоже на metge de capçalera

Date: 2011-11-10 05:57 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
VMG = visceromegalia

Date: 2011-11-10 06:00 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Visceromegalia

Es el aumento de tamaño de los órganos internos que se encuentran en el abdomen, tales como hígado, bazo, estómago, riñones o páncreas.

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/002340.htm

Date: 2011-11-10 06:48 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Я посмотрел каталанский словарь, после чего понял о чем идет речь в оставшемся -

Al maig va fer FGS al seu país = В мае он сделал FGS у себя в стране.

FGS = Fibrogastroscopia

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 04:51 am
Powered by Dreamwidth Studios