Исп: "Юнона"
Nov. 10th, 2011 10:41 pmПрошу товарищеской помощи.
Старшенький деточк замучал меня просьбами "а что конкретно они там говорят по-испански". Поскольку "Юнону" мы любим всейтолпой семьёй, то он и меня этим заинтересовал. Не подскажет ли кто - существует где-нибудь в интернетах (с) этот самый текст, с испанскими вставками? А то я как-то крупно сомневаюсь, что они есть в оригинале. Когда я читала "Юнону" в книге, там вообще кое-что не так было, как в спектакле...
Прошу совета умных людей.Ибо ребёночек у меня немаленький, со шкаф размером, его не кышнуть просто так, чтобы отстал.
Старшенький деточк замучал меня просьбами "а что конкретно они там говорят по-испански". Поскольку "Юнону" мы любим всей
Прошу совета умных людей.
no subject
Date: 2011-11-10 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 08:35 am (UTC)Спасибо!!
no subject
Date: 2011-11-11 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 11:29 am (UTC)А кто возьмётся поправить-то?
no subject
Date: 2011-11-11 12:25 pm (UTC)Это не настоящий испанский, это как английский в песне "Шизгара":))
no subject
Date: 2011-11-11 12:40 pm (UTC)Ведь можно же и настоящий текст...
no subject
Date: 2011-11-15 05:22 am (UTC)