Сил моих нет уже на эти решения судов о разводе. Российское посольство не признает теперь перевод выдержек из судебных решений. O том, что людей развели и все тут. Надо переводить весь текст. Вот, сижу, мучаюсь.
Речь идет о выравнивании долей супругов для обеспечения в старости.
Может, кто-то уже переводил такое?
Aus Barwert oder Deckungskapital wird eine dynamische Rente in der Weise berechnet, dass der Wert fiktiv in die gesetzliche Rentenversicherung eingezahlt wird.
ЭТО Я ПЕРЕВЕЛА...
А вот дальше -
Somit ist der Betrag mit dem für das Ehezeitende geltenden Umrechnungsfaktor der Rechengrößembekanntmachung in Entgeltpunkte und diese mit Hilfe des aktuellen Rentenwertes in eine Rente der gesetzlichen Rentenversicherung umzurechnen.
Не могу. Не получается. Hilfe!
Речь идет о выравнивании долей супругов для обеспечения в старости.
Может, кто-то уже переводил такое?
Aus Barwert oder Deckungskapital wird eine dynamische Rente in der Weise berechnet, dass der Wert fiktiv in die gesetzliche Rentenversicherung eingezahlt wird.
ЭТО Я ПЕРЕВЕЛА...
А вот дальше -
Somit ist der Betrag mit dem für das Ehezeitende geltenden Umrechnungsfaktor der Rechengrößembekanntmachung in Entgeltpunkte und diese mit Hilfe des aktuellen Rentenwertes in eine Rente der gesetzlichen Rentenversicherung umzurechnen.
Не могу. Не получается. Hilfe!
no subject
Date: 2011-11-27 04:34 pm (UTC)Таким образом, сумма пересчитывается "переводным фактором" (какого-то там) оповещения о расчетной величине, который действителен на конец брака, в "рассчетные пункты", которые пересчитываются при помощи актуального (блин) "рентенверта" в пенсию "законного" (обязательного?) пенсионного страхования.
Ужас-ужас. Боюсь, нормально по-русски это скажет только юрист.