[identity profile] acuzena.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Пожалуйста, помогите транслитеровать немецкую фамилию на русский язык:
von Weizsäcker

Date: 2011-12-09 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com
фон Вайцзеккер. Хотя смотря о ком идет речь.

Date: 2011-12-09 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] samogon.livejournal.com
По-любому фон Вайцзеккер, причем барон.

Date: 2011-12-09 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com
Ну, вроде физика и через "е" пишут, но утверждать не берусь.

Date: 2011-12-11 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Нет, не пишут, если грамотно. Поправка фон Вайцзеккера, градиентный член Вайцзеккера-Киржница.

Date: 2011-12-11 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com
Хорошо, спасибо, буду знать.:)

Date: 2011-12-09 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dariel.livejournal.com
фон Вайцзэкер.

не вижу повода удваивать "к" при транслитерации.

Date: 2011-12-09 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
просто если речь идет о политике, то в русской традиции он именно "фон Вайцзеккер".

Date: 2011-12-09 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dariel.livejournal.com
ну так это в любом случае проверять надо - если топистартер знает, о каком персонаже речь, нужно проверять сложившуюся традицию.

Date: 2011-12-09 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_ok_/
фон Вайцзеккер

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios