[identity profile] tort-samolyot.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте. Вот такой кусочек на немецком:

Noch entscheidender wurde für Mackes Selbstfindung das Jahr 1912. Er war Mitglied im vorbereitenden Arbeits-ausschuß der internationalen "Sonderbund" - Ausstellung, einen großen Übersichtsschau der jungen Modern, die am 23 Mai 1912 in Köln eröffnet wurde. Einen Tag später schrieb Macke an Marc: "Die Ausstellung ist gestern mit kommandierenden Generälen und Oberbürgermeistern aus der Taufe gehoben worden. Picasso! Picasso! Picasso!"

Вопрос - как перевести выделенный фрагмент. У меня получилось что-то вроде "У истоков вчерашней выставки стояли откомандовавшие генералы и обербургомистры".

Я права? Нет ли здесь какого-нибудь переносного значения?

Надо понять, где искать смысл фразы - в словарях или в каталоге выставки.

Date: 2011-12-19 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] irina-hobben.livejournal.com
aus der Taufe heben - довольно устойчивое, хоть и не очень часто (по крайней мере, сегодня) употребляемое выражение. Оно означает в разных контекстах "положить начало чему-то новому", "благословить на что-то", "заложить".
Но в данном случае я бы просто перевела как "выставка вчера благополучно открылась в присутствии командующих генералов и обербургомистров". Непонятно, правда, кого он под генералами и начальством имеет в виду :) Может, это "генералы от искусства", и все это должно звучать иронично? :))

Date: 2011-12-20 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
Я бы добавил эмоциональности. Что-нибудь типа

Вчера двери выставки открылись, и в них хлынули генералы и обербургомистры. Пикассо! Пикассо! Пикассо!

В любом случае "kommandierende" переводить не надо, это часть звания. А здесь, видимо, для усиления, равно как и обербургомистры, а не просто бургомистры.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios