Уважаемые сообщники, вот это слово ielas по латышски значит улица? Как его адекватно транскрибировать на русский? И как произносятся дв следующих названия Raiņa ielas и Pils iela.
Почему в одном случае есть окончание -s- в другом нет? Сам с латышским никогда не сталиквался, попались в англоязычном тексте.
Спасибо.
Почему в одном случае есть окончание -s- в другом нет? Сам с латышским никогда не сталиквался, попались в англоязычном тексте.
Спасибо.
no subject
Date: 2012-01-11 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:17 am (UTC)Какой у Вас контекст-то? Вот просто на пустом месте Raiņa ielas, а весь окружающий текст английский?
no subject
Date: 2012-01-11 09:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:46 am (UTC)ielas - либо множественное число - "улицы", либо родительный падеж - "улицы"
no subject
Date: 2012-01-11 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-11 10:12 am (UTC)