[identity profile] polarlis.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
как называются правильно джинсы в обтяжку, ну чтобы в обтяжку ноги особенно:))
спасибо.
нем/англ.

Date: 2012-01-16 10:20 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
skinny jeans?

Date: 2012-01-16 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну и просто tight fitting jeans/pants. короче вот http://en.wikipedia.org/wiki/Slim-fit_pants плюс много картинок в гугле, а то в статье невразумительные какие-то.

Date: 2012-01-17 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] creepture.livejournal.com
+1 к скинни

Date: 2012-01-17 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] spectat.livejournal.com
я слышал stretch

Date: 2012-01-17 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну это чуть другая тема, там скорее дело в ткани, поэтому они могут быть не только узкими на самом деле.

Date: 2012-01-16 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] bludnyj-son.livejournal.com
По-немецки можно сказать "hautenge Jeans", то есть "узкие, как кожа", или просто "enge Jeans", если не настолько))

Date: 2012-01-16 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] a-gata.livejournal.com
Röhrenjeans? http://de.wikipedia.org/wiki/Jeans#R.C3.B6hrenjeans

Date: 2012-01-16 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vladi-m.livejournal.com
http://www.ae.com/web/browse/w_jeanguide.jsp?catId=cat4860002

Date: 2012-01-17 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] alina-potapou55.livejournal.com
skinny leg jeans

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 02:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios