Лев Львович Нелюбин - важная птица?
Jan. 19th, 2012 03:56 amНекоторое время назад я приходил сюда в поисках виновных в косячности перевода слова "chainsaw", недавно снова тема подвернулась и заиграла новыми красками в виде компьютерных словарей и военных переводчиков.
И вот какой вопрос возник - а Лев Львович Нелюбин он насколько авторитетен сейчас и насколько был авторитетен 40 лет назад?
И вот какой вопрос возник - а Лев Львович Нелюбин он насколько авторитетен сейчас и насколько был авторитетен 40 лет назад?
no subject
Date: 2012-01-19 08:29 am (UTC)Л.Л.Нелюбин опубликовал более 250 научных работ общим объемом более 600 п.л. в различных отечественных и зарубежных изданиях. Поколение отечественных филологов и военных переводчиков является его учениками: многие учились, учатся и еще будут учиться о его книгам, внимательно слушать его лекции. Он создал большую научную школу в области общей и прикладной лингвистики, истории науки о языке, истории и теории перевода, общего, специального (военного) и машинного перевода. Под его руководством подготовлено 11 докторов наук (один в ВИИЯ), 79 кандидатов наук (19 в ВИ-ИЯ), 1 лауреат государственной премии СССР в области науки и техники.
http://www.clubvi.ru/news/2011/07/27/ppl/nelubin//
no subject
Date: 2012-01-19 12:30 pm (UTC)Как человек ,конечно, он непростой, кондовый довольно в плане взглядов, ничто новое или нестандартное, в научном плане, пробить себе дорогу под его руководством не могло)), но это ни в коем случае не умоляет авторитетности его мнения и исследований.. В машинном переводе не последний чел...
А вот по поводу его вклада в chainsaw ничего сказать не могу)).. Все может быть, никто не безгрешен
no subject
Date: 2012-01-20 11:37 am (UTC)А вопрос про его грешность даже не стоит.
Даже если предположить о всё пошло от этого словаря (более чем смелое и безрассудное предположение), то перевод с русского на английский вполне корректен.
А вот в обратную сторону - не всегда.
То есть тут не проблема самого словаря, а то как им воспользовались.
no subject
Date: 2016-08-01 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-01 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-01 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-20 11:30 am (UTC)