нефть

Jan. 24th, 2012 11:46 am
[identity profile] niemand-jemand.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
не знает ли кто, как переводится post-well evaluation? Перечисляются обязанности инженера-нефтяника, в их числе и это - Conduct post well evaluations of drilling practices and effectiveness. Можно сказать "исследования по окончании бурения скважины"?

Благодарность моя не будет знать границ.

Date: 2012-01-24 08:44 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
7.1.3. Этапы, интервалы и объемы общих исследований закладывают в проекты на строительство скважин. В зависимости от решаемых задач исследования подразделяют на промежуточные и заключительные, которые выполняют полным комплексом в заданных интервалах, и привязочные, назначаемые по мере необходимости.
Промежуточные исследования проводят по завершению разбуривания интервалов, намеченных для перекрытия кондуктором (с перекрытием в колонне методами ГК, НК, АК интервала спуска шахтного направления), техническими (технической) колоннами, а также эксплуатационной колонной выше первого продуктивного или перспективного интервала.
Для оценки пространственного положения и технического состояния ствола скважины с целью ее безопасного бурения выполняют промежуточные исследования ограниченным комплексом методов, включающим инклинометрию, профилеметрию, а также при необходимости ГК или БК для привязки результатов.
Заключительные исследования проводят по окончании бурения скважины. В глубоких скважинах исследования выполняют в интервалах, не превышающих 1000 м.


Техническая инструкция по проведению геофизических исследований и работ приборами на кабеле в нефтяных и газовых скважинах. РД 153-39.0-072-01

http://bestpravo.ru/rossijskoje/ys-pravila/f4b/page-2.htm


Date: 2012-01-24 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
http://www.tnk-bp.ru/upload/iblock/e46/Innovator36.pdf
стр. 23
Post Well After Action Reviews (Office)
Сессии по окончании бурения скважины (офис)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 05:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios