oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
Кто-нибудь знает, существуют ли русские переводы сабжа, кроме перевода Кружкова?
Нужны две последние строки.
Заранее спасибо.

Date: 2012-01-27 04:38 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Пора вернуться на круги своя,
В каморку сердца, лавочку старья.

(Цирк гасит огни, 1938)

Date: 2012-01-27 04:47 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
А что, надо обязательно стремянки упомянуть? :)

Date: 2012-01-27 05:05 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Totally agree.Something like - Затхлая лавка древностей сердца моего.

Date: 2012-01-27 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] resonata.livejournal.com
Где-то на стихи.ру или поэзия.ру был другой перевод, я сейчас не могу найти, может, удалили.
Там было что-то про вернуться в лавку сердца, где скелеты прячутся под прилавком.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 05:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios