Мужик рассказывает о смерти своей матери (сорри за капс - так в оригинале). Он прочёл материалы по делу о её убийстве, и оказалось, что всё не так, как он думал.
I THOUGHT MY MOTHER’S DEATH RESULTED FROM A THREE-WAY ASSIGNATION. THE FILE CONVINCED ME IT WAS RAPE OR PLAIN MURDER.
Интересует выделенный фрагмент. Это что-то связанное с публичным домом или я мыслю не туда? (по тексту мужик считал свою мать немного распутной и даже ка-ца вожделел её)
Спасибо!
I THOUGHT MY MOTHER’S DEATH RESULTED FROM A THREE-WAY ASSIGNATION. THE FILE CONVINCED ME IT WAS RAPE OR PLAIN MURDER.
Интересует выделенный фрагмент. Это что-то связанное с публичным домом или я мыслю не туда? (по тексту мужик считал свою мать немного распутной и даже ка-ца вожделел её)
Спасибо!
no subject
Date: 2012-03-14 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:47 pm (UTC)может типа "менаж а труа"? но там ни блондинка, ни мужик потом не всплывает (((
no subject
Date: 2012-03-14 09:11 pm (UTC)Но вообще, подумав, я больше склоняюсь к этому вашему предполжению, подтвержденному комментарием ниже. Он подозревает свидание втроем, на котором она и была убита.
А блондинка и мужик не всплывают потому, что он же сам говорит: было обычное изнасилование или даже просто обычное убийство. То есть свидание втроем - мимо.
no subject
Date: 2012-03-15 10:15 am (UTC)В общем, написала просто "групповой секс" и поставила пометку про тройнушку - пусть редактор теперь помучается *извиняющийся смешок*.
no subject
Date: 2012-03-14 09:45 pm (UTC)тьфу, ну не свидание, а именно (как он думал) она договорилась оказать профессиональные услуги неким двум клиентам
no subject
Date: 2012-03-15 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:51 pm (UTC)Но надо учесть, что если говорящий (или пишущий) не шибко образован, он мог перепутать слова assassination и assignation.
no subject
Date: 2012-03-15 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 09:24 pm (UTC)http://www.ncleg.net/EnactedLegislation/Statutes/HTML/ByArticle/Chapter_14/Article_27.html
no subject
Date: 2012-03-15 10:20 am (UTC)Всё-таки ж не совсем проституция, скорее действия развратного характера или беспорядочная половая связь или ещё чего-то в этом роде.
no subject
Date: 2012-03-15 09:13 pm (UTC)Если Вы уверены, что это не проституция, то официальный русский термин для assignmnemt искать незачем (тем более что его наверняка просто не существует :)
ИМХО, нужно переводить простыми словами, с учетом манеры персонажа излагать свои мысли
no subject
Date: 2012-03-15 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 10:18 am (UTC)