en-ru: финансы, principal transactions
May. 5th, 2012 08:12 pmУважаемые сообщники, не знаю, как корректно перевести на русский язык выражение в сабже. Контекст:
What little we do know comes from everyday observation of the industry. Rarely do brokers recommend the purchase of Treasury securities or index funds, since they produce scant commission revenue. Far more common are the sales of individual corporate and municipal bonds that carry enormous profit margins. Typically, these are "principal transactions," in which the brokerage firm buys and sells the bonds out of its own inventory. The broker usually tells the client that "there was no commission," as if he or she has just been given a Christmas gift.
Буду признательна всем, кто откликнется.
What little we do know comes from everyday observation of the industry. Rarely do brokers recommend the purchase of Treasury securities or index funds, since they produce scant commission revenue. Far more common are the sales of individual corporate and municipal bonds that carry enormous profit margins. Typically, these are "principal transactions," in which the brokerage firm buys and sells the bonds out of its own inventory. The broker usually tells the client that "there was no commission," as if he or she has just been given a Christmas gift.
Буду признательна всем, кто откликнется.
no subject
Date: 2012-05-05 04:18 pm (UTC)В разговорном - "из своих активов/из своего портфеля".
no subject
Date: 2012-05-05 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-05 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-05 05:34 pm (UTC)Данные о транзакции могут (а могут и "не") сообщаться на рынок, но это уже вторично - сама транзакция произошла вне его.
no subject
Date: 2012-05-05 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-05 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-05 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-05 05:06 pm (UTC)those are "principal transactions" because they are made FROM THE PRINCIPAL, i.e. the main body ("corpus") of the fund, capital, or estate -- as distinct from income or interest
no subject
Date: 2012-05-06 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-06 04:01 am (UTC)And I am spot-on and accurate, most probably
no subject
Date: 2012-05-06 09:03 am (UTC)