[identity profile] byka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Когда возникает разговор об оплате письменного перевода в разных нестандартных форматах, когда собственно перевода там меньше, чем колупания с рамочками и картинками - рекомендуют брать почасовую оплату.

Но вопрос оплаты нынче - очень скользкий, и конкретные цифры мне до сих пор не попадались.

Дорогие коллеги, не могли бы вы поделиться, как вы вычисляете стоимость своего часа, если обычно оплата ведется за 1800 знаков?

Если не хочется затевать холивар про деньги - поделитесь, пожалуйста, в личку. Если не жалко.

Date: 2012-05-11 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] wisegirl.livejournal.com
Отталкивайтесь от кол-ва условных страниц, которые вы переводите за один час в штатном режиме.
Иными словами, сколько бы вам заплатили, если бы вы это время потратили бы на чистый перевод.

Date: 2012-05-11 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
Присоединюсь к этому ответу. Мы всегда именно так и вычисляем (у нас довольно часто бывают работы с почасовой оплатой).

Date: 2012-05-11 08:51 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
+1

Date: 2012-05-11 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] psa-98.livejournal.com
у меня (давно) был как то перевод со шведского документации на станок. Там было 80% нормальный текст, 15% - таблицы простой верстки (3-4 столбца без объединений ячеек и прочих красот) - остальное - чертежи и на них 5-15 подписей.
Что бы не заморачиваться - оплатили за все по единой ставке, исходя из оплаты страницы оригинала (он был бумажный) по обычной для 1800 знаков редкого языка ставке.
В принципе разумно - по времени 1800 знаков просто рядового текста примерно равны форматированию + переводу таблички размером на всю страницу, а чертежей было несколько штук - на объем не влияло.

Date: 2012-05-11 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] psa-98.livejournal.com
упрощенно можно считать что 1 усл. страница 1800 = рабочий час (тут были холивары на тему можно ли за сутки перевести качественно 20 таких страниц, или только 3-4-6-8 - не будем к этому возвращаться). По моему опыту так и было. Можно честно замерить время перевода и форматирования таблицы не отвлекаясь из этого расчета.

Date: 2012-05-11 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Один час = 1 страница.

Date: 2012-05-11 08:51 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Видно, хорошо живется отечественным переводчикам, если они позволяют себе работать такими расслабленными темпами!

Date: 2012-05-12 03:38 am (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Это условный тариф - для вышеуказанных случаев. Но вообще, в среднем, у меня примерно такой темп работы. Иногда быстрее, иногда медленнее, но в среднем такой.

Date: 2012-05-11 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] solstafir.livejournal.com
Солидарна с комментаторами, 1 час = 1 страница.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 04:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios