Интимный вопрос, en-ru
May. 11th, 2012 04:44 pmКогда возникает разговор об оплате письменного перевода в разных нестандартных форматах, когда собственно перевода там меньше, чем колупания с рамочками и картинками - рекомендуют брать почасовую оплату.
Но вопрос оплаты нынче - очень скользкий, и конкретные цифры мне до сих пор не попадались.
Дорогие коллеги, не могли бы вы поделиться, как вы вычисляете стоимость своего часа, если обычно оплата ведется за 1800 знаков?
Если не хочется затевать холивар про деньги - поделитесь, пожалуйста, в личку. Если не жалко.
Но вопрос оплаты нынче - очень скользкий, и конкретные цифры мне до сих пор не попадались.
Дорогие коллеги, не могли бы вы поделиться, как вы вычисляете стоимость своего часа, если обычно оплата ведется за 1800 знаков?
Если не хочется затевать холивар про деньги - поделитесь, пожалуйста, в личку. Если не жалко.
no subject
Date: 2012-05-11 12:51 pm (UTC)Иными словами, сколько бы вам заплатили, если бы вы это время потратили бы на чистый перевод.
no subject
Date: 2012-05-11 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-11 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-11 12:51 pm (UTC)Что бы не заморачиваться - оплатили за все по единой ставке, исходя из оплаты страницы оригинала (он был бумажный) по обычной для 1800 знаков редкого языка ставке.
В принципе разумно - по времени 1800 знаков просто рядового текста примерно равны форматированию + переводу таблички размером на всю страницу, а чертежей было несколько штук - на объем не влияло.
no subject
Date: 2012-05-11 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-11 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-11 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-12 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-11 03:01 pm (UTC)