customer area
May. 22nd, 2012 02:35 pmВ очередной раз не могу подсказать коллегам перевод для ссылки "customer area" на русской странице сайта. Поиск в Интернете ничего лучше кровожадного "раздела клиентов" не дал.
Надеюсь на наше сообщество, заранее благодарен.
UPD: Не зря благодарил. Предложу "Для клиентов", "Для постоянных клиентов" и "Для подписчиков". Спасибо!
Надеюсь на наше сообщество, заранее благодарен.
UPD: Не зря благодарил. Предложу "Для клиентов", "Для постоянных клиентов" и "Для подписчиков". Спасибо!
no subject
Date: 2012-05-22 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 06:40 pm (UTC)Еще вызвало идеи "Для постоянных клиентов" и "Для подписчиков". Предложу все три.
no subject
Date: 2012-05-22 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-22 06:41 pm (UTC)Еще "Уголок Дурова"... :)