[identity profile] alia-the-pony.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
между «Lone», «Lonesome» и «Lonely»?

Date: 2012-05-22 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sicktant.livejournal.com
Такая же примерно как между "один", "одинокий" и "одиночный" :)))

Date: 2012-05-22 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Между lone и lonely разница принципиальная.

Lone wolf - волк-одиночка. Он бегает один, но не предполагается, что он этим одиночеством тяготится.

Lonely wolf - совсем другое дело. Этому явно не хватает общества других волков.

Между lonesome и lonely раница более тонкая.

Date: 2012-05-22 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Lone - одинокий, в смысле, есть только один. Lone rider - одинокий всадник, не в смысле, что у него никого нет, а в смысле, что едет без компании.

Lonely и Lonesome - это скорее страдающий от одиночества. It felt lonesome in Paris without Jane. I suddenly felt very lonely.
Lonesome - скорее американизм, lonely работает в обоих языках.
Lonely, вдобавок, можно применить к неодушевлённым предметам, а lonesome - нельзя. Например, The old oak tree on the hill looked very lonely. С lonesome фигня получится.

Date: 2012-05-22 06:25 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
***Lonesome - скорее американизм, lonely работает в обоих языках.

Это была попытка пошутить?

--
"Then, you see, you live in a lonesome way, and in a lonesome room, with a black circumstance hanging over it," says Mr. Snagsby, looking in past the other's shoulder along the dark passage, and then falling back a step to look up at...

Bleak House
Charles Dickens
Bradbury and Evans, 1853 - 624 pages

, etc.

Date: 2012-05-22 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Это была попытка сказать, что за пределами ам. сериалов я это слово не слышу.
М.б., у меня глюки, всякое бывает, но, из UK, мне это слово кажется пафосным и немного архаичным.

Date: 2012-05-22 06:48 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
А, тогда понятно. Просто для моего грубого уха есть семантическая разница между lonesome и lonely.

I bet you told her lies about how lonesome you were. I think you smell of her. You're a disgusting brute.' 'Take your shoes off,' said Tim. 'They're like bloody spears.' 'You take them off. I can't get at them. You're in the way.

Nuns and Soldiers
Iris Murdoch, Karen Armstrong
Penguin, Aug 1, 2002 - 492 pages

*
- Dame Iris Murdoch DBE (15 July 1919 – 8 February 1999) was an Irish-born British author and philosopher, best known for her novels about political and social questions of good and evil, sexual relationships, morality, and the power of the unconscious.
...
Karen Armstrong FRSL (born 14 November 1944), is a British author and commentator who is the author of twelve books on comparative religion.
Edited Date: 2012-05-22 06:49 pm (UTC)

Date: 2012-05-22 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Ну надо же, а я думал что Мердок - американка.

Лучше вы бы эту энергию бросили на описание семантической разницы.
Потому что в примере от Мердок lonely не подходит исключительно из-за соседства с brute (ещё одно пафосное словечко).

Date: 2012-05-22 07:20 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
У меня энергии мало, к тому же я косноязычный. Я думаю, что найдется кто-нибудь другой, кто объяснит. Извините, если что не так.

Date: 2012-05-22 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Вы меня тоже извините, я принял ваш жирный шрифт за жирный намёк.

Date: 2012-05-22 07:25 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Я, по привычке, когда тело из утеса вываливаю, все жирным выделяю. :)

Date: 2012-05-22 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Ну слава богу, думал совсем с ума схожу, ученический словарь Оксфорда подтверждает мою теорию (см. ссылку ниже по треду).

Date: 2012-05-22 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
В том смысле, что здесь это - речевая хар-ка, чтобы прозвучать издевательски.

Date: 2012-05-22 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Только хотел написать, что lonesome - это скорее "уединенный", а тут и пример из Диккенса подоспел.
Хотя это тоже весьма относительное соответствие.

Date: 2012-05-22 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Да, я не подумал. Для полной картины вот заметка из COD:

lonesome
A adj.
1 Of a person etc.: solitary, lonely; now esp. having a feeling of solitude or loneliness, feeling lonely or forlorn. Also foll. by for. M17.
2 Of a place etc.: unfrequented, desolate; now esp. causing feelings of loneliness, making one feel forlorn. M17.
B n.
One's self, one's own. Chiefly in by one's lonesome, on one's lonesome. colloq. L19. lonesomely adv. L18. lonesomeness n. E18.

Date: 2012-05-22 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Да, ещё, про дерево всё равно не получится :)

Date: 2012-05-22 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] manual.livejournal.com
Достаточно относительное, чтобы эти два смысла разнести по пунктам, да:
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/lonesome_1

Date: 2012-05-22 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
еще чудесней:

Lonely
is a broad term describing a state of mind which is induced by lack of companionship or the kind of sympathy which companionship can provide. A lonely feeling can range from the mild sadness engendered by a casual instance of solitude to the great unhappiness and depression one might feel after a long period of separation from or lack of meaningful relationship with other people: a lonely young sailor feeling sorry for himself because his date had stood him up; a lonely spinster whose eccentricities had robbed her of the opportunity for anything but the most impersonal kind of social contact. Lonely stretch of beach where it was possible to bathe in the nude. In reference to places, lonesome intensifies the meaning of lonely to suggest a place not merely deserted but having an air of melancholy about it: a house she had always thought of as over-crowded but which was lonesome and cavernous when her children grew up and went out on their own. In its description of people lonesome is again a stronger word than lonely but is slightly less formal in tone. It often suggests the dejection felt when one is faced with the absence of someone to whom one is or has been very close: a merchandising executive who never got over being lonesome when he had to leave his family for business travel; lonesome for a pet dog that he’d raised from a pup and that had just died.

из словаря синонимов Ридерз Дайджест

Date: 2012-05-22 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Мое личное понимание близко к данному: для меня (если например о человеке) lonely это человек, который ощучает себя одиноким, но не убивается, не тоскует по поводу совего одиночества, а Lonesome это уже на полпути к пдихическому расспройство, депрессия, связанная с одиночеством, и причем субЪект всей дужой желает от этого одиночества избавиться.

Например: I feel lonely today. I guess I could call Jim and invite him over for a drink. Или: Among other kids, he was a complete stranger. The whole day he would sit in his room, not going out, not talking to anybody, lonesome and desperate.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 04:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios