FR - RU

May. 30th, 2012 11:59 am
[identity profile] save-last-dance.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите, пожалуйста, разобрать и перевести, что здесь написано. Для контекста: это скрин из сборника стихов Тютчева 1868 г. с надписью, возможно, сделанной им самим. К сожалению, моих поверхностных умений сказать "спасибо извините" для этого не хватит.
Очень благоарю за помощь.







Date: 2012-05-30 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Построчно, с лакунами:

L'impératrice
Alexandra Fedorovna
emportait toujours
en voyage .........
.............................
de mon père F. Tutchev (?)

Cet exemplaire
qui elle emportait
m'a été ....(remis?) après
sa mort 1860
Edited Date: 2012-05-30 08:13 am (UTC)

Date: 2012-05-30 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Перевод того, что разобрал:

Императрица
Александра Федоровна
Всегда возила
В поездках .....
........................
моего отца Ф.Тютчева(?)

Этот экземпляр,
который она носила [с собой],
был мне (возвращен?) после
ее смерти в 1860

Date: 2012-05-30 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Не за что. Надеюсь, что кто-нибудь разберет и эти проклятые полторы строчки...

Date: 2012-05-30 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] jerusha-abbot.livejournal.com
L'impératrice
Alexandra Fedorovna
emportait toujours
en voyage les poésies
d'..... (...chileev?) et celles
de mon père F. Tutchev (?)

Cet exemplaire
qui elle emportait
m'a été remis après
sa mort 1860

Date: 2012-05-30 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] stihya.livejournal.com
Рискну предположить, что там где вы пропустили, написано следующее: брала с собой в поездку стихи Шиллера и стихи моего отца Ф. Тютчева. (les poésies de Schiller et celles de mon pere)

Date: 2012-05-30 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Ааа! Точно!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 06:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios