Коллеги-испанисты!
Jun. 5th, 2012 01:52 amВ солидной российской компании скопился ряд документов, переведённых на испанский сотрудниками с разным образованием.
Переведено всё хорошо, но есть проблема:
для предоставления иностранным партнёрам эти документы должны быть завизированы т.н. "сертифицированным переводчиком", т.е. человеком, который имеет документ именно о своём статусе переводчика (диплом, сертификат).
Естественно, не задаром.
Пишите в личку.
Переведено всё хорошо, но есть проблема:
для предоставления иностранным партнёрам эти документы должны быть завизированы т.н. "сертифицированным переводчиком", т.е. человеком, который имеет документ именно о своём статусе переводчика (диплом, сертификат).
Естественно, не задаром.
Пишите в личку.