RU->DE

Jul. 2nd, 2012 02:58 pm
[identity profile] alla-maria.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как перевести слово "магистрали" в применении к диализаторам?
Blutschläuche?

Date: 2012-07-02 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] anchencia.livejournal.com
Может быть на сайте производителя аппаратов и расходных материалов для гемодиализа найдется нужная информация?

http://www.fresenius.de/104.htm

P.S. Немецким я не владею, но точно знаю, что магистрали - это отдельные детали (то есть приобретается отдельно диализатор, отдельно иглы, отдельно магистрали), т.е. они должны иметь свое "отдельное" название

Date: 2012-07-02 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lach-gas.livejournal.com
Вас конечно поймут,но это явно не Fachbegrief.Schlaucsystem vom extrakorporalen Kreislauf,например

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 07:08 am
Powered by Dreamwidth Studios