[identity profile] kruel-tea.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги!
Считаете ли вы возможным для себя перевести (бесплатно или за деньги) деловой по сути документ, содержание которого противоречит общепринятым этическим нормам (например, деловое письмо о фабрикации документа с НЕДОСТОВЕРНЫМИ данными, причем и отправитель и адресат понимают, что договариваются о ПОДЛОЖНОМ документе)?
Простите, если оффтоп....

Date: 2012-07-10 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] nepoma.livejournal.com
если это не вопрос моей жизни или смерти, то нет.

Date: 2012-07-10 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] manual.livejournal.com
Денег надо взять, конечно. Чтоб первое время в тюрьме не попрошайничать мыльно-рыльное.

Date: 2012-07-10 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-maria.livejournal.com
это не этические нормы, а вполне себе уголовный кодекс
соучастие в преступлении
нет, конечно
нафига?
потеряешь явно больше, чем найдешь

Date: 2012-07-10 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nesposoben.livejournal.com
Здесь заключён и еще один этический вопрос: стоит ли без особого повода выставлять напоказ
свои нравственно-этические воззрения и писать ответ по поводу участия/неучастия в подлоге документов.

Date: 2012-07-10 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] sicktant.livejournal.com
Бес проблем! Наше дело перевести, а не задумываться о происхождении контента.

Date: 2012-07-10 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] solstafir.livejournal.com
Не считаю возможным.

Date: 2012-07-10 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ankinn.livejournal.com
вопрос не столько этический, сколько эстетический - заведомую туфту переводить не буду.

Date: 2012-07-10 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] zerokol.livejournal.com
только за большие деньги или по просьбе хороших друзей, причем типа так, принесли комп, сел, набрал текст и отдал.

Во время работы в Ираке переводил пару документов, о содержании которых забыл после перевода :)

Date: 2012-07-10 09:09 pm (UTC)

Date: 2012-07-10 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Первести, и копию в ФБР.

Кстати, по американским законам это - соучастие в конспирации, т.е. в преступном сговоре.
Edited Date: 2012-07-10 10:00 pm (UTC)

Date: 2012-07-11 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_miss_grey/
А переводить-то зачем? Чтобы стать соучастником? А после сообщения в ФБР могут и не успеть заплатить за перевод.

Date: 2012-07-11 12:59 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
А может успеют. А после донесения вы уже не конспиратор, а висл-блоуер.

Date: 2012-07-11 12:23 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_miss_grey/
Вы же это абстрактно спрашиваете? Просто интересно, есть ли действительно такие идиоты, которые договариваются об этом в письменном виде, а потом еще и отдают это переводчику?
Кстати, чтобы вам там выше ни сказали, в РФ сама по себе подделка коммерческих документов не является преступлением. Но это может быть использовано для совершения другого преступления или для сокрытия уже совершенного. Уголовная ответственность в данном случае не очевидна, но возможна.

Date: 2012-07-11 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] re-expat.livejournal.com
Беспроблем.

Date: 2012-07-11 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] zhaba-rosita.livejournal.com
Это вброс??

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 11:02 am
Powered by Dreamwidth Studios