[identity profile] yyyrki.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
На самом топовом сайте по переводам текстов песен, где из большого кол-ва переводов выбирается лучий и соответственно затем и висит в качестве главного, одобренного сайтом перевода, был заподозрен какой-то неверный перевод этой строчки: "We need to concentrate on more then meets the eye." —  "Нам нужно уделять внимание тому, что не доступно взору"

Всегда думал, что эта строчка в песне понимается как-то так: "Нам нужно сосредоточится на чем-то большем, чем на привлечении внимания", то есть уделай внимание чему-то бОльшему, чем понтам. И вот сайт этот меня немного вступорил. Как же правильно то?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 03:06 am
Powered by Dreamwidth Studios