Извините, не в тему. Фр - ру
Jul. 16th, 2012 09:50 pm(Частично, но всё же.) В пишу-правильно я, кажется, не состою...
Возник вопрос между мной как переводчиком и консультантом по французскому: следует ли склонять св.Викентия, который де Поль?
Гуглостатистика говорит, что каждый пишет, как хочет - есть и те, и другие варианты.
Заказчик не может быть абсолютным авторитетом, поскольку не носитель вообще ничего, кроме словенского. :-( Хотя ему ближе вариант "Викентия де Поль" - несклоняемой второй части. А у меня уже ум вспучился.
Подскажите, плиз.
АПД. Выяснили вроде бы. Спасибо.
Возник вопрос между мной как переводчиком и консультантом по французскому: следует ли склонять св.Викентия, который де Поль?
Гуглостатистика говорит, что каждый пишет, как хочет - есть и те, и другие варианты.
Заказчик не может быть абсолютным авторитетом, поскольку не носитель вообще ничего, кроме словенского. :-( Хотя ему ближе вариант "Викентия де Поль" - несклоняемой второй части. А у меня уже ум вспучился.
Подскажите, плиз.
АПД. Выяснили вроде бы. Спасибо.
no subject
Date: 2012-07-16 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-16 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-16 07:11 pm (UTC)А то тут разнобой во мнениях, вплоть до непонимания, что я вообще пишу. Вышибает.
no subject
Date: 2012-07-16 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-16 07:20 pm (UTC)Всё, перерыв в работе...
Спасибо.
:-)
no subject
Date: 2012-07-17 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-17 08:20 am (UTC)Честное слово, искала.
Стараюсь не кидать запросы, с которыми можно разобраться при наличии мозгов. (И Розенталя.)
no subject
Date: 2012-07-17 09:10 am (UTC)пусть вам не вспучивают ум, склоняйте :))
no subject
Date: 2012-07-17 09:16 am (UTC)