RU>DE: криминалистический осмотр
Aug. 9th, 2012 04:15 pmUPD: сосед-полицейский говорит - "Sichtung" (Tatortsichtung). Так и не иначе, де.
Меня клинит.
Передо мной аж 6 страниц определений понятия "криминалистический осмотр", и я не могу понимать, как этот осмотр будет ауф дойч. Все определения в мультитране по-моему не подходят совсем... Пока работаю с Augenscheinnahme, но как-то...не то. Inaugenscheinnahme? Augenscheineinnahme (sic!) ? Слищком громоздко - в тексте слово "осмотр" встречается около 1000 раз... Сократить? Augenscheineinnahme = ASE? При редактировании побьют меня. Beschau? это же в мясной лавке.
?
Меня клинит.
Передо мной аж 6 страниц определений понятия "криминалистический осмотр", и я не могу понимать, как этот осмотр будет ауф дойч. Все определения в мультитране по-моему не подходят совсем... Пока работаю с Augenscheinnahme, но как-то...не то. Inaugenscheinnahme? Augenscheineinnahme (sic!) ? Слищком громоздко - в тексте слово "осмотр" встречается около 1000 раз... Сократить? Augenscheineinnahme = ASE? При редактировании побьют меня. Beschau? это же в мясной лавке.
?
no subject
Date: 2012-08-09 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-09 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-09 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-09 03:35 pm (UTC)А осмотр - это осматривают материальные следы преступления, предметы, их взаиморасположение и т.д., всеми орнагами восприятия, с применением инструментов и без...
Inspektion - может правда неплохо...
no subject
Date: 2012-08-09 05:59 pm (UTC)Die Ersterhebungen am Tatort haben ergeben, dass in das Haus eingebrochen worden war , indem ebenerdig eine Fensterscheibe ...
Nach einer Ersterhebung am Auffindungsort durch die Beamten der Polizeiinspektion wurde das Landeskriminalamt ... wobei bereits am Tatort durch den Gerichtsmediziner die Auffindungslage der Leiche untersucht wurde.
?
no subject
Date: 2012-08-09 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-09 11:05 pm (UTC)http://de.wikipedia.org/wiki/Operative_Fallanalyse
Augenscheinnahme - забудьте. Это просто бред. Никто не поймет о чем Вы.
no subject
Date: 2012-08-10 07:30 am (UTC)@ bruja aprendiza - надо бы оба понятия в одно слово... и то, и другое входит в "осмотр"
@ weird penguin - Ersterhebung - интересно, только "Erst" не подходит. Может просто Erhebung..?
Может возьму все-таки Untersuchung, это будет на 80%, а 100% по-видимому не получится.
Спасибо всем :)