[identity profile] morning-window.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Я даже не прошу помощи с переводом, хотя некоторым подсказкам была бы рада. Просто прошу оценить эту часть контракта - она вообще нормальная? Даже с экономическим образованием я с трудом понимаю, о чем идет речь.
Вот даже в конкретном примере. Денежная сумма будет уплачена по "просьбе другого лица (принципала)" либо "по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате"?

Текст:
В силу банковской гарантии банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате.

Date: 2012-08-14 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alenkiy-01.livejournal.com
По - русски все правильно)) Ст. 368 Гражданского Кодекса РФ : В силу банковской гарантии банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате.

Date: 2012-08-14 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_miss_grey/
Ничего ужасного вообще-то. Все очень просто и понятно. )))

Date: 2012-08-14 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenegp.livejournal.com
По просьбе принципала дается письменное обязательство.Денежная сумма будет уплачена по представлении бенефициаром требования.

Date: 2012-08-14 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
Article 368. Definition of Bank Guaranty
By virtue of a bank guaranty a bank, other credit institution, or an insurance organization (the guarantor) gives at the request of another person (the principal) a written obligation to pay a monetary sum to a creditor of the principal (the beneficiary) in accordance with the terms of an obligation given by the guarantor, upon presentation by the beneficiary of a written demand for its payment.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 05:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios