Это запчасти для маленьких значков, крепления. В единственном найденном источнике названо Scarf-Pinstems-and-Clutch-Pin-Proctectors - только с более длинными иголками. Но должны же быть и нормальные слова, по которым искать?!
Нет, гугление говорит, что clasp это скорее замок или карабин. Здесь бы подошло "цанга", но не слышал, чтобы оно использовалось в брошечно-булавочном контексте, соответственно и переводы ничего не дали. То, что в примере - написано от функционального назначения - защиты - Clutch-Pin-Proctector, но встречается крайне редко. Не может же быть так, что всё прогрессивное человечество пользуется некоей вещью, а гугл выдаёт всего десяток ссылок на это слово!
no subject
Date: 2012-08-17 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 02:11 pm (UTC)Здесь бы подошло "цанга", но не слышал, чтобы оно использовалось в брошечно-булавочном контексте, соответственно и переводы ничего не дали.
То, что в примере - написано от функционального назначения - защиты - Clutch-Pin-Proctector, но встречается крайне редко. Не может же быть так, что всё прогрессивное человечество пользуется некоей вещью, а гугл выдаёт всего десяток ссылок на это слово!
no subject
Date: 2012-08-17 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 02:42 pm (UTC)Спасибо!