Date: 2012-09-17 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] e-nigma.livejournal.com
Shackle - это скоба, зажим или замок. Что из них может быть магнитным, нужно по контексту поглядеть.

Date: 2012-09-17 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] i-shalyt.livejournal.com
Как вариант: может быть речь идет об удалении так называемой металломагнитной примеси, т. е. металлических частицах, удаляемых с помощью магнита, выполненного в данном случае в виде скобы. См. http://intent.gigatran.com/article/?id=59669&s=0LzQsNCz0L3QuNGC0L7QvA==&q=0LzQsNCz0L3QuNGC

Date: 2012-09-17 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] e-nigma.livejournal.com
А, то есть, "магнитная скоба" - это нормальный вариант? Хотя в таком случае можно оставить и просто "магнит". Просто контекст слишком широкий.

Date: 2012-09-17 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shalyt.livejournal.com
Если никакой дополнительной информации нет, то я бы, наверное, написал "магнитный улавливатель металлических примесей".

Date: 2012-09-17 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Полагаю, что это попросту магнитная подвеска

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios