[identity profile] booq.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Всем привет. Ввиду очередного затыка, прошу помощи Клуба ))) Как лучше сформулировать по-русски

Were you feeling overwhelmed by what you already needed to do?

Большое спасибо!

Date: 2012-12-03 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
мне здесь видится смысл «теряешься, не зная, с чего начать / за что взяться(схватиться)». Но подожду других комментариев.

Date: 2012-12-03 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] greenkrokodilla.livejournal.com
1Where Were...



Date: 2012-12-03 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ma-manya.livejournal.com
Чувствовали ли вы себя ..., учитывая всё то, что вам и так нужно было сделать? Интересно, как литературно перевести overwhelmed? Мне приходит в голову только "затраханный", но должно же быть нормальное слово!
Edited Date: 2012-12-03 02:56 pm (UTC)
(deleted comment)

Date: 2012-12-03 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
уже и так выше крыши.

Date: 2012-12-03 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_wwwera_/
ошеломленный

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios