Как будет: "Прекрасное время, когда они ещё не выскользнули сквозь пальцы!" ?
Речь о настоящем времени и восклицание отсылает к известной песне
Мой вариант: What a beautiful time when they haven't yet slipped through (one's?) fingers (пальцы не мои, а чьи-то в третьем лице).
Спасибо заранее!
no subject
Date: 2012-12-15 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-15 05:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-15 11:06 pm (UTC)Если же вам кажется неуместными "они", отвечу, что здесь подразумевается два милых создания, мальчик и девочка, поэтому я использовал образ из песни более прямолинейно, чем юзер gagaplus, предложивший, как можно показаться, стилистически более удачный "it all'.
no subject
Date: 2012-12-15 11:36 pm (UTC)А про проскользнуть-выскользнуть вы правы, спасибо.
no subject
Date: 2012-12-18 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-18 01:00 am (UTC)Просто я подумал, что речь о молодости, которая растрачена. И что речь о чувстве, которое возникло потом, что в молодости что-то было сделано не так. Хотя время было прекрасное... В общем, о фразе песни всё было понятно, но о "них" нет.