[identity profile] schanner.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
"Улучшение жилищных условий в городе будет достигаться за счет нового строительства различных типов усадебных и многоквартирных жилых домов" (речь о Бресте). Как лучше перевести "усадебный дом"? Single-family house нормально? Я не очень понимаю, что имеется в виду, не особняки же? А маленькие дома на приусадебных участках вроде обычно не город строит...

Date: 2013-03-30 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] reineke fuchs (from livejournal.com)
Посмотрите здесь, как видно из статьи, есть варианты
en.wikipedia.org/wiki/Single-family_detached_home

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios