[identity profile] supposedly-me.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Всем добрый день! Помогите, пожалуйста, не могу сообразить.
Я перевожу книгу про эпоху конкистадоров, и мне попалась такая фраза:

=Finally the humane ordinance of November 1526 was written into Montejo´s contract, which was signed by the emperor and by all the court bureaucracy of the Indies=

Здесь имеется в виду контракт, данный конкистадору Монтехо на завоевание Юкатана. И вот я ломаю голову, что это за humane ordinance такой? Лингво с гуглем не помогли...

P.S. Вопрос закрыт, спасибо [livejournal.com profile] weird_penguin

Date: 2013-05-22 11:58 pm (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Конкистадорам разрешалось порабощать индейцев лишь в том случае, если те откажутся признавать власть короля Испании и принять христианство (подобные действия рассматривались королем как "мятеж" против законного монарха и требовали подавления самым решительным образом). Этот пункт грамоты, врученной Монтехо, почти целиком повторял королевский указ от 17 ноября 1526 г. о целях конкисты и правилах обращения с индейцами. В нем говорилось, что испанская корона намеревается привести аборигенов Нового Света к покорности и обратить их в истинную веру, разумно и ласково обращаясь с ними, защищая их от злоупотреблений, не допуская их уничтожения. Король торжественно заявлял, что индейцев следует считать свободными людьми и ни в коем случае не принуждать работать на испанцев. Но это касалось лишь "мирных", лояльных индейцев. Тех же, кто с оружием в руках отстаивал свою свободу, ждала самая суровая кара.

http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000153/st009.shtml

http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000153/st000.shtml

Date: 2013-05-23 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] byram.livejournal.com
А лучше, королевский ордонанс

Date: 2013-05-24 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] pahmutova.livejournal.com
Ордонанс как раз известное слово.
Это же НАУЧ поп, а не поп науч, извините за каламбур.
Поглядите ещё про энкомьенду.

Date: 2013-05-23 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Само выражение можно найти в старинных переводах Библии, e.g., in 1 Pet. 2:13,14, there is a mention of Humane Ordinance, άνθρωπίνη κτίσεί. Of course, here humane=human (of Man)... Ср. the passage in Orthodox Jewish Bible (http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Peter+2&version=OJB):
1 Pet 2:13. Submit to every created human memshalah (governing authority) because of Hashem, whether to a Melech (King) as being HaRosh...

Date: 2013-05-23 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Humane ordinance сегодня довольно устойчивое выражение, но совершенно в другом смысле... оно означает всякое местное законодательство по защите животных!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios