Уважаемые коллеги!
После бессонной ночи прошу помощи коллективного разума.
Тематика: система автоматизации проектирования от Сименса.
Есть 2 фразы:
1. Der Nutzer hat versucht eine neue Projektierung zu laden und so die SCP-Einstellungen zu aendern.
2. Der Nutzer hat versucht eine neue Projektierung geladen und so die SCP-Einstellungen zu aendern.
Сколь мне помнится, в первом случае следует переводить как
"Пользователь должен попытаться загрузить....и таким образом изменить настройки.", т.е., долженствование.
Во втором случае "Пользователь попытался загрузить... и таким образом изменить настройки.", т.е., прошедшее время.
Так ли это? Или надо уже идти спать?
Заранее благодарен.
После бессонной ночи прошу помощи коллективного разума.
Тематика: система автоматизации проектирования от Сименса.
Есть 2 фразы:
1. Der Nutzer hat versucht eine neue Projektierung zu laden und so die SCP-Einstellungen zu aendern.
2. Der Nutzer hat versucht eine neue Projektierung geladen und so die SCP-Einstellungen zu aendern.
Сколь мне помнится, в первом случае следует переводить как
"Пользователь должен попытаться загрузить....и таким образом изменить настройки.", т.е., долженствование.
Во втором случае "Пользователь попытался загрузить... и таким образом изменить настройки.", т.е., прошедшее время.
Так ли это? Или надо уже идти спать?
Заранее благодарен.
no subject
Date: 2013-05-25 06:09 am (UTC)Приятных снов.
no subject
Date: 2013-05-25 06:15 am (UTC)"... должен попытаться загрузить...".
Спасибо за ответ! А вам - удачных выходных! :-)
no subject
Date: 2013-05-25 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-25 09:45 am (UTC)Вот именно это и смущало подкорку...
Теперь все встало на места. Спасибо еще раз! :-)
Теперь можно идти спать...
no subject
Date: 2013-05-25 06:27 am (UTC)В принципе два причастия вторых с одним hat можно соединить через und, но в данном случае это тоже не прокатит, потому что "попытался и загрузил" сразу вызывает вопрос "попытался делать что?"
Такие ошибки часто возникают, когда поправляют текст несколько человек независимо друг от друга и не смотрят при этом внимательно на фразу целиком.
no subject
Date: 2013-05-25 06:41 am (UTC)Принял волевое решение об опечатке и буду гнать дальше с "долженствованием".
Спасибо за отклик! :-)