en>ru

Jul. 24th, 2013 10:38 am
[identity profile] booooo.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
В американском ситкоме 1985 года есть шутка, которую я не до конца понимаю/не понимаю.

Жена говорит мужу, что он не умеет танцевать. Он настаивает на обратном.

Она: - You really think you're smooth, don't you?

Он: - Hey, I was born way before whipped cream. They invented the spotlight for me.

Т.е. с одной стороны он говорит о своем солидном возрасте, мол танцор он бывалый. Но что это за шутка о взбитых сливках? Мое предположение: так назывался какой-то популярный танец во времена его молодости (возможно, под композицию Алперта Whipped Cream 1965 года), но Интернет ничего вразумительного не дает.

Спасибо!

Date: 2013-07-24 08:49 am (UTC)
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Мне кажется, все гораздо проще - муж просто говорит, что он настолько smooth, что даст фору даже взбитым сливкам (smooth like whipped cream - довольно обычное сравнение).

Date: 2013-07-24 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] bright-n-breezy.livejournal.com
А что за ситком?

Date: 2013-07-24 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] tmin.livejournal.com
пятая ссылка в выдаче гугля по первой фразе

http://livedash.ark.com/transcript/the_cosby_show-(the_day_the_spores_landed)/4692/TVLANDP/Thursday_September_09_2010/439034/

Date: 2013-07-24 07:36 pm (UTC)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 02:42 am
Powered by Dreamwidth Studios