Я никогда не слышала, чтобы (to follow) the score означало текст и ноты - обычно только ноты. Может быть, тут будут какие-то профессиональные музыканты, которые меня поправят. Я всё-таки училась любителем, не в музыкальной школе (вернее, в школе тоже, но это было в России). То есть, score - это партитура. А sheet music - это другое, это ноты в смысле сами альбомы, т.е. вот это бумажное, которое ставится, скажем, на пюпитр. А notes - это когда хотят выделить каждую нотку: он взял не ту note. Словом notes обычно не обозначают... ноты в смысле партитуры или альбома. Во всяком случае, я так понимаю.
Ой нет, trust здесь, конечно, не работает, дождемся профессионала-музыканта. И потом, Вы знаете, какое у меня к Вам уважение, так что я не буду ни на чем настаивать. Тем более, что сама печатаю с айпада :)
Это звучит гораздо лучше. Независимо от цитаты. Я, кстати, тоже никогда не слышал употребления scores в смысле музыки и текста. Lyrics - текст, Score - ноты. По крайней мере в том микромире где я живу.
*** Я, кстати, тоже никогда не слышал употребления scores в смысле музыки и текста.
А в моем мире происходят странные вещи:
The Tony Award for Best Original Score is the Tony Award given to the composers and lyricists of the best original score written for a musical in that year. The score consists of music and lyrics. To be eligible, a score must be written specifically for the theatre and must be original; compilations of non-theatrical music or compilations of earlier theatrical music are not eligible for consideration.
Самая странная вещь, которая произошла в моем мире за вчерашний день - это то, что перевод, использующий кальку "notes", дали именно вы, с вашим чувством языка.
Score или music это вопрос независимый (вполне могу поверить, что профессиональный узус отличается от бытового, ну как русская земляника), но notes это ну просто никак.
У вас, в микромире, явное искажение понятий. Я "дал" не перевод, а описание того, о чем спрашивал автор, приведенное одним из обожествляемым вами носителей (Paul Russell). Калька может быть тогда, когда человек ПЕРЕВОДИТ с одного языка на другой, а Paul просто писал, то, что думал.
После всего сказанного, вопреки моему воспитанию, посоветую посмотреть в словарь:
Webster:
Definition of NOTE
1 a (1) obsolete : melody, song (2) : tone 2a (3) : call, sound; especially : the musical call of a bird b : a written symbol used to indicate duration and pitch of a tone by its shape and position on the staff ...
Если вас не устраивает Вебстер, поскольку он калькирует с других языков, приведу еще парочку носителей:
With one finger, try pushing down different white and black keys on your piano, one after the other, and compare their different sounds. Hear how each note sounds higher than the note before as you move to the right, and lower than the note ...
How to Play Piano: Everything You Need to Know to Play the Piano Roger Evans Macmillan, Dec 10, 2001 - 112 pages ...
If the last note is a D, which is one tone higher than C, begin the song a tone lower and you will end up on C, the key you want to be in. You can tell what note you sang as the last by finding it on the piano. Just keep singing the note until you ...
How To Play Popular Piano In 10 Easy Lessons Norman Monath Simon and Schuster, Nov 28, 1984 - 141 pages
Могу только повторить то, что сказал Птица: " А notes - это когда хотят выделить каждую нотку: он взял не ту note. Словом notes обычно не обозначают... ноты в смысле партитуры или альбома".
Претензии, пожалуйста, не ко мне, а к Paul Russell'у.
А вообще, вдумайтесь о чем речь. У поющих людей перед глазами два ряда символов (нотные знаки и буквы), они следуют глазами по листу по мере продолжения песни (вокала). В каждый момент времени их внимание сосредоточено на маленькой части партитуры, то есть, непосредственно на нотных знаках и соответствующим им словах.
Если бы вы были правы, русский текст звучал бы так: Они смотрят на ноты, а не на буквы(словa). А так все-таки получается что ноты - аналог текста, т.е. партитура. По кр. мере я так прочитал.
Мне не нравится lyrics, потому что если это опера или церковный хор, то не lyrics. А music хорошо. И еще, если разговорное, то focused тяжеловато. Я все сказал :)
Про оперную арию тоже говорят лирикс. Может и неправильно но говорят. Вот например: http://classicalmusic.about.com/od/classicalmusictips/Classical_Music_Tips.htm
В моей среде я довольно часто слышу что-то вроде "That'll have to wait, I am focused on a different task now" - "Я сейчас сосредоточен на другом". Мне кажется, как раз-таки подходит: "Они сосредоточены на нотах, поэтому не запоминают слов".
На любой вопрос можно ответить множеством разных способов - надо знать контекст. Я привел всего лишь один из вариантов, на настаивая на его исключительности. Вся дискуссия была о терминологии.
Да нет, всё в порядке. Мнению weird_penguin всегда можно доверять, он один из самых квалифицированных экспертов по английскому в ru_translate. Причина длинной дискуссии — в неопределённости слова "ноты" в оригинале. Говорящий имеет в виду то ли отдельные нотные знаки, то ли всю их совокупность. Перевод "notes" разрешает эту неопределённость в одну сторону, а "music" — в другую. Оба перевода имеют право на существование.
no subject
Date: 2013-07-26 09:41 pm (UTC)Acting -- Make It Your Business: Avoid Mistakes and Achieve Success As a Working Actor
Paul Russell
Random House LLC, 2008 - 306 pages
no subject
Date: 2013-07-26 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-26 09:49 pm (UTC)https://en.wikipedia.org/wiki/Sheet_music
Score:
no subject
Date: 2013-07-26 10:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-26 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-26 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 12:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 03:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 05:20 am (UTC)А в моем мире происходят странные вещи:
The Tony Award for Best Original Score is the Tony Award given to the composers and lyricists of the best original score written for a musical in that year. The score consists of music and lyrics. To be eligible, a score must be written specifically for the theatre and must be original; compilations of non-theatrical music or compilations of earlier theatrical music are not eligible for consideration.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Award_for_Best_Original_Score
no subject
Date: 2013-07-27 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 12:40 pm (UTC)Score или music это вопрос независимый (вполне могу поверить, что профессиональный узус отличается от бытового, ну как русская земляника), но notes это ну просто никак.
no subject
Date: 2013-07-27 01:34 pm (UTC)После всего сказанного, вопреки моему воспитанию, посоветую посмотреть в словарь:
Webster:
Definition of NOTE
1
a (1) obsolete : melody, song (2) : tone 2a (3) : call, sound; especially : the musical call of a bird
b : a written symbol used to indicate duration and pitch of a tone by its shape and position on the staff
...
Если вас не устраивает Вебстер, поскольку он калькирует с других языков, приведу еще парочку носителей:
With one finger, try pushing down different white and black keys on your piano, one after the other, and compare their different sounds. Hear how each note sounds higher than the note before as you move to the right, and lower than the note ...
How to Play Piano: Everything You Need to Know to Play the Piano
Roger Evans
Macmillan, Dec 10, 2001 - 112 pages
...
If the last note is a D, which is one tone higher than C, begin the song a tone lower and you will end up on C, the key you want to be in. You can tell what note you sang as the last by finding it on the piano. Just keep singing the note until you ...
How To Play Popular Piano In 10 Easy Lessons
Norman Monath
Simon and Schuster, Nov 28, 1984 - 141 pages
..
no subject
Date: 2013-07-27 01:58 pm (UTC)Что и следует из Ваших примеров.
no subject
Date: 2013-07-27 02:09 pm (UTC)А вообще, вдумайтесь о чем речь.
У поющих людей перед глазами два ряда символов (нотные знаки и буквы), они следуют глазами по листу по мере продолжения песни (вокала). В каждый момент времени их внимание сосредоточено на маленькой части партитуры, то есть, непосредственно на нотных знаках и соответствующим им словах.
no subject
Date: 2013-07-27 02:16 pm (UTC)Все равно выглядит странно.
no subject
Date: 2013-07-27 02:38 pm (UTC)А теперь сравните это с заданным вопросом -
"Они смотрят на ноты (= нотные знаки - W.P.) , не на текст."
По-моему, точно совпадает.
no subject
Date: 2013-07-27 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 09:51 am (UTC)How about: They are focused on the music, not lyrics.
no subject
Date: 2013-07-27 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-28 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 12:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-27 02:41 pm (UTC)"some people do read music"
no subject
Date: 2013-07-27 02:46 pm (UTC)На любой вопрос можно ответить множеством разных способов - надо знать контекст. Я привел всего лишь один из вариантов, на настаивая на его исключительности. Вся дискуссия была о терминологии.
no subject
Date: 2013-07-28 10:15 am (UTC)