[identity profile] clipso-calypso.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте,
Как лучше передать на русском английскую фамилию Urmston
Спасибо
UPD. Оказалось, что Урмстон. Вдруг кому-то интересно.

Date: 2013-08-06 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] maileen.livejournal.com
Тут, как в случае с Гудзоном и Хадсоном, есть два возможных варианта. Логика подсказывает, что "Эрмстон" будет звучать и выглядеть достовернее.

С другой стороны, город в Англии, от названия которого и произошла эта фамилия, традиционно называется Урмстон.

Date: 2013-08-06 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] starik-f.livejournal.com
"Словарь английских фамилий" А. И. Рыбакина дает один вариант: "Эрмстон".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios