go-to-hell as an adjective
Aug. 18th, 2013 06:35 pmHe was wearing a pair of the au courantextralong board
shorts. They had a go-to-hell Hawaiian print all over them.
шо бы оно значило? отвязный типа?
shorts. They had a go-to-hell Hawaiian print all over them.
шо бы оно значило? отвязный типа?
no subject
Date: 2013-08-18 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 11:29 am (UTC)"Вырвиглазный".
no subject
Date: 2013-08-18 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 01:23 pm (UTC)Да. Гавайский орнамент (и одежда из ткани с ним) - это много цветочков и притом часто очень ярких. Соответственно, носить такое "вне контекста" - это fashion statement, и осюда - "провалитесь вы все" (а мне нравится).
no subject
Date: 2013-08-18 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 03:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-18 06:00 pm (UTC)