eng->rus

Oct. 13th, 2013 09:42 pm
[identity profile] nice-penguin.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Нужна помощь коллективного разума, как покрасивее и лаконично передать смысл half-birthday и quarter-birthday? (т.е. полгода и три месяца со Дня Рождения соответственно).заранее благодарю!

я лисно пока вижу только вариант перевести в месяцы как выше в посте.

пример контекста: богатые девочки ищут повод устроить праздник

BRITTANY
Oh no, I just realized something. We can't throw a party. It's not our birthday, and our half-birthday isn't for another three months.

WHITTANY
Well, we can't be expected to wait another three whole months to celebrate ourselves. Not when it's our quarter-birthday, right now!

BRITTANY
Totally, Whittany. Our quarter- birthday! Major milestone. Time to party.

Date: 2013-10-13 06:51 pm (UTC)
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
From: [personal profile] oryx_and_crake
половинный и четвертушечный дни рождения?

Date: 2013-10-13 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] pogodda.livejournal.com
ну например четвертьлетие (фу, глаз режет, аха), полулетие, День четвертины, День половины.

Date: 2013-10-13 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] sea-scape.livejournal.com
Если известен возраст девушек, может, написать, допустим "18 с половиной" и "18 с четвертью"?

Date: 2013-10-13 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] letberg.livejournal.com
полубёздник, полу-полубёздник
Вообще, опасное дело. Если хорошо подобрать название, оно может прижиться. Тогда проходу на работе не будет от праздников. ))

Date: 2013-10-13 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] pogodda.livejournal.com
а, вот - День четвертенья, День половенья))

Date: 2013-10-13 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
День рожденья с половинкой, день рожденья с четвертушкой, без четверти день рожденья. ;)

Date: 2013-10-13 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] pogodda.livejournal.com
длинновато, мне кажется, это ж разговорный вариант

Date: 2013-10-13 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
ох, простите, это было топикстартеру.
...я представила, как бы я это сказала в устной речи. :)

Date: 2013-10-13 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] pogodda.livejournal.com
а вот, кстати, интересно, сколько вам лет? просто у меня 18-летняя дочь, так они, по моим наблюдениям, всё стремятся сократить и вывернуть по-своему

Date: 2013-10-13 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
1970 год рождения :)

Date: 2013-10-13 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Полудень рождения? Четвертьдень рождения?

Date: 2013-10-13 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] hyacinth-bouque.livejournal.com
по-моему, самое то

Date: 2013-10-14 03:55 am (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Написания полудом отдыха, полудень рождения лучше «обнажают» неприемлемость слитного написания, чем случаи с прилагательными (типа полудачные поселки), но суть и там и там одна.

Нерешенные вопросы русского правописания
Лариса Павловна Калакуцкая
Наука, 1974 - 303 pages

:)

Date: 2013-10-13 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Наш пол-деньрожденья, наш четверть-деньрождения

Date: 2013-10-13 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] agorbylev.livejournal.com
я бы попробовал поиграться со словом "с гаком" :) "..год с гаком", "..а может, с двумя гаками?" Похоже, будет аналогичная имеющейся ситуации сцена..

Date: 2013-10-13 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hithlin.livejournal.com
Годовщина, полугодовщина и четвертьгодовщина?

Date: 2013-10-14 04:28 am (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Лаконичнее "днюхи" (http://teenslang.su/content/%E4%ED%FE%F5%E0) не придумаешь, так что полу-днюха и четверть-днюха. :)

Date: 2013-10-14 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] starik-f.livejournal.com
Четвертушник и половинник.

Date: 2013-10-14 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] starik-f.livejournal.com
Исправляю: четвертинник и половинник.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios