мам пытаня до хименесознатцев
Oct. 25th, 2013 11:00 pmпростите мою темноту
но это что, никто не перевел?
Cuando tú quieras, muerte.
Te he vencido.
¡Qué poquito
puedes ya contra mí!
juan ramon jimenez
но это что, никто не перевел?
Cuando tú quieras, muerte.
Te he vencido.
¡Qué poquito
puedes ya contra mí!
juan ramon jimenez
no subject
Date: 2013-10-25 05:32 pm (UTC)Правда, за что не поручусь - у него огромное количество коротеньких стихов о смерти, в том числе в той же "всемирке". может быть, какой-то из них это этот, просто вольно переведенный. Ну, как у Пастернака Pregon у Рафаэля Альберти продавал шемаю и кораллы на нитке, которых в оригинале никоим образом не было.